Тяжело в учении, легко в бою или нелегко?
Общий
/
-
-
Легко
- 84%
-
7593
-
-
Нелегко
- 16%
-
1454
Тяжело в учении, легко в бою
Автор цитаты – Александр Васильевич Суворов (1730 — 1800), не проигравший ни одного сражения. Цитата стала крылатой и вошла в список народных поговорок. Смысл выражения в том, что тяжелые учения дают те необходимые навыки, которые позволяют легче перенести условия реальной боевой обстановки. Действительно, обученные, хорошо тренированные военнослужащие, как правило, более эффективны чем необученные. На учениях часто умышлено создаются невыполнимые или очень тяжелые рамки выполнения задания.Из военной сферы поговорка перекочевала и в гражданскую жизнь, используется в тех случаях, когда что-то тяжело даётся на тренировках или в обучении.
С другой стороны, люди вполне понимают разницу между учениями и реальными боями. В учениях рамки искусственные, а в бою все по-настоящему. В учениях риск – это низкая оценка и порицание, а в реальном бою риск – лишение жизни или здоровья. Хотя полученные в обучении навыки в любом случае дают тот запас прочности, который позволяет перенести реальный бой.
1 комментарий